🔍
Search:
БУЦАЖ ЯВАХ
🌟
БУЦАЖ ЯВАХ
@ Name [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Үйл үг
-
1
원래 있던 곳으로 다시 돌아가다.
1
БУЦАЖ ЯВАХ:
угийн байсан газар руугаа эргэн явах.
-
2
과거를 떠올리거나 그때의 생활을 다시 하게 되다.
2
БУЦАХ:
өнгөрснөө дурсах буюу тухайн үеийн амьдралыг дахин давтах.
-
3
다시 원래의 상태로 되다.
3
БУЦАХ:
дахин уг байдалдаа орох.
-
Үйл үг
-
1
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동하다.
1
БУЦАХ, БУЦАЖ ЯВАХ, БУЦАЖ ИРЭХ:
нисэх онгоц болон усан онгоц ирсэн газар руугаа буцах буюу буцаж явахын тулд агаарын болон усан замаа даган хөдлөх.
-
Үйл үг
-
1
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오다.
1
БУЦАХ, БУЦАЖ ЯВАХ, БУЦАЖ ИРЭХ:
нисэх онгоц болон усан онгоц ирсэн газар руугаа буцаж явах буюу буцаж ирэх.
-
Үйл үг
-
1
여럿 중에서 하나를 꼭 집어 다시 가리키다.
1
ДАВТАН, ДАХИН ДАХИН, ЭРГҮҮЛЭН:
олон юмс дундаас нэгийг нь дахин зааж онцлох.
-
2
지난 일, 생각, 기억, 말 등을 다시 떠올려 생각하다.
2
ДУРСАН САНАХ, САНАГАЛЗАХ, ЭРГЭН САНАХ:
өнгөрсөн хэрэг явдал, хэлсэн үгийг эргэн санах.
-
3
갔던 길을 그대로 따라 되돌아서 오다.
3
БУЦАЖ ЯВАХ, ГЭДЭРГЭЭ ЯВАХ:
явсан замаараа эргээд явах.
🌟
БУЦАЖ ЯВАХ
@ Үгийн тайлбар [🌏Монгол хэл]
-
☆☆
Нэр үг
-
1.
집으로 돌아가거나 돌아옴.
1.
ГЭРТЭЭ ХАРИХ, ГЭРТЭЭ ИРЭХ:
гэр лүүгээ буцаж явах буюу буцаж ирэх явдал.
-
Үйл үг
-
1.
여러 곳을 거쳐 일정한 곳으로 들어가거나 들어오다.
1.
ЯВЖ ОРОХ, ЯВЖ ИРЭХ:
олон газрыг дайран өнгөрч тогтсон газар луугаа буцаж явах юм уу буцаж ирэх.
-
2.
어떤 장소를 지나서 들어가거나 들어오다.
2.
ДАЙРЧ ГАРАХ, ДАЙРЧ ОРОХ:
ямар нэг газраар дайрч өнгөрөн ирэх юм уу явах.
-
Үйл үг
-
1.
군사를 돌이켜 돌아가거나 돌아오다.
1.
ЦЭРЭГ УХРАХ:
цэрэг арми буцаж явах ба буцаах.
-
Нэр үг
-
1.
차지했거나 빌린 것을 다시 돌려줌.
1.
БУЦААХ, БУЦААН ОЛГОХ:
эзэмших буюу зээлсэн зүйлийг дахин эргүүлж өгөх явдал.
-
2.
왔던 길을 다시 돌아감.
2.
БУЦАХ:
ирсэн замаараа дахин буцаж явах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
지방에서 서울로 돌아가거나 돌아오다.
1.
ХОТРУУ БУЦАХ:
хөдөө орон нутгаас Сөүл рүү буцаж явах буюу буцаж ирэх.
-
Үйл үг
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오기 위해 항로를 따라 이동하다.
1.
БУЦАХ, БУЦАЖ ЯВАХ, БУЦАЖ ИРЭХ:
нисэх онгоц болон усан онгоц ирсэн газар руугаа буцах буюу буцаж явахын тулд агаарын болон усан замаа даган хөдлөх.
-
Үйл үг
-
1.
배나 비행기가 출발했던 장소로 다시 돌아가거나 돌아오다.
1.
БУЦАХ, БУЦАЖ ЯВАХ, БУЦАЖ ИРЭХ:
нисэх онгоц болон усан онгоц ирсэн газар руугаа буцаж явах буюу буцаж ирэх.
-
Нэр үг
-
1.
고향으로 돌아가거나 돌아오려고 기차, 비행기, 배 등을 타는 사람.
1.
НУТАГ БУЦАГЧ, НУТАГТАА ХАРЬЖ БУЙ ХҮН:
төрсөн нутаг руугаа буцах буюу буцаж явахаар галт тэрэг, онгоц, усан онгоцонд суусан хүн.
-
Нэр үг
-
1.
군사를 돌이켜 돌아가거나 돌아옴.
1.
ЦЭРЭГ УХРАХ:
цэрэг арми буцаж явах ба буцаах явдал.
-
Үйл үг
-
1.
차지했거나 빌린 것을 다시 돌려주다.
1.
БУЦААХ, БУЦААН ОЛГОХ:
эзэмших буюу зээлсэн зүйлийг дахин эргүүлж өгөх.
-
2.
왔던 길을 다시 돌아가다.
2.
БУЦАХ:
ирсэн замаараа дахин буцаж явах.
-
Үйл үг
-
1.
집으로 돌아가거나 돌아오다.
1.
ГЭРТЭЭ ХАРИХ, ГЭРТЭЭ ИРЭХ:
гэр рүүгээ буцаж явах буюу буцаж ирэх.